/  LOCALIZATION-FIRST TOOL PLATFORM

免费

重复活交给工具,
时间还给你

交付前检查、术语候选、格式往返——译者和团队每天在做的琐碎工序,在浏览器里几秒完成,文件不离开你的设备

02 · 工具路线 · TOOL ROADMAP

先从一件
能立刻打开的开始

现在可用

后续方向:文档转换、文件管理、完整语言包工具——陆续公开,不写期票

03 · 对号入座 · 我是…

先看你属于哪一类

自由译者

一个人扛整条流程

术语候选把术语整理的琐碎活先砍掉——省下的时间花在真正考验判断的译文上。

术语候选
本地化团队

多人协作、风格要统一

交付体检把客户最容易回退的点(术语 / 风格 / 一致性)提前抓出来;团队共享术语候选,新人也能延续老手的判断。

交付体检 · 术语候选
游戏发行商

多语言、海量字符串

交付前先体检一遍 build:术语漂移、风格不一致、语言包风险——发出去之前先看见,不等 QA 退回。

交付体检 · 语言包风险

04 · EARLY ACCESS

工具陆续上线,
上线先告诉你

留个邮箱,新工具上线或重要更新时通知你。不发广告,不出售信息。

✓ 已记下,上线第一时间通知你。
预览版表单未接后端 · 正式版写入 waitlist 表